a) Libros y trabajos de investigación
* 2017: (coord.), La inmigración en el teatro de Jerónimo López Mozo y José Moreno Arenas. Salobreña (Granada): Editorial Alhulia, Colección Investigación Karma Teatro, n.º 3.
b) Libros que incluyen algún trabajo de investigación o análisis
* 2013: Los inmigrantes en la escena española contemporánea. Buscando una nueva identidad española. Madrid: Editorial Fundamentos.
c) Estudios, ensayos y otros trabajos análogos
* 2010: «El momento cómico en José Moreno Arenas», en El teatro de humor en los inicios del siglo XXI, José Romera Castillo (ed.), págs. 247-256. Madrid: Visor Libros.
* 2010: «Cruzando fronteras teatrales: la visión postmoderna de José Moreno Arenas», en Anales de la Literatura Española Contemporánea, vol. 35, n.º 2, págs. 33/413-47/427. Filadelfia (Pennsylvania, USA): Temple University, Society of Spanish and Spanish-American Studies.
* 2013: «Los inmigrantes africanos en tres piezas españolas: Ignacio del Moral, Jerónimo López Mozo y José Moreno Arenas», en Hispania, n.º 96.1, págs. 15-25. Walled Lake (Michigan, USA): The American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, marzo.
* 2014: «Teatro breve, pero estable», en Estreno. Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo, Vol. XL, n.º 1, págs. 1-11.
d) Prólogos, introducciones y similares
* 2016: «José Moreno Arenas: Probing Society’s Foibles» / «José Moreno Arenas: Indagando en las flaquezas sociales», en A Rude Trilogy (begging your pardon) / Trilogía grosera (con perdón), págs. 15-21 y 89-95. Irvine (California, USA): Ediciones de Gestos, Colección Textos Teatrales.
* 2017: «El teatro de conciencia: La inmigración en las tablas (o la calle», en La inmigración en el teatro de Jerónimo López Mozo y José Moreno Arenas, Eileen J. Doll (coord.), págs. 15-27. Salobreña (Granada): Editorial Alhulia, Colección Investigación Karma Teatro, n.º 3.
e) Cursos universitarios, académicos, etc.
* 2014-2015: «HONS-H121-F01, “Islam, Spain, New Orleans”». Incluido en el programa del «Curso 2014-2015» y siguientes. Department of Languages and Cultures. Loyola University (Nueva Orleans, Luisiana, USA).
f) Conferencias, ponencias, comunicaciones, etc.
* 2008: «Cruzando fronteras teatrales: la visión postmoderna de José Moreno Arenas en Microteatro indigesto». Ponencia incluida en el Congreso sobre literatura y cultura españolas «España XX/XXI: Diálogos en el hispanismo peninsular», organizado por la University of Ottawa. Ottawa (Canadá), 29 de marzo.
* 2009: «El momento cómico en José Moreno Arenas». Comunicación incluida en el XIX Seminario Internacional del Seliten@t «El teatro de humor en los inicios del siglo XXI», organizado por la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Edificio de Humanidades. Madrid, 30 de junio.
* 2019: «La injusticia sociopolítica en la escena española contemporánea. El enfoque de La playa, de José Moreno Arenas». Conferencia incluida en el Programa de Actividades del Aula de Artes Escénicas de Karma Teatro. Sala Octogonal del Centro Sociocultural Fernando de los Ríos. Albolote (Granada), 28 de mayo.
g) Traducciones
* 2009: El atraco. Traducida al inglés: The Heist, con la colaboración de Lourdes Bueno, Manuel Delgado y Mary Pauley.
– Publicada por Ediciones de Gestos (Irvine, California, USA, 2016) en la Colección Textos Teatrales, incluida en el volumen A Rudy Trilogy (begging your pardon) / Trilogía grosera (con perdón), con presentación (A Tale of Two volumes: Dramatic Snippets and Rude Trilogy by José Moreno Arenas / Historia de dos volúmenes: Pulgas dramáticas y Trilogía grosera de José Moreno Arenas) de Polly J. Hodge y prólogo (José Moreno Arenas: Probing Society’s Foibles / José Moreno Arenas: Indagando en las flaquezas sociales) de Eileen J. Doll.
* 2009: El aparcamiento. Traducida al inglés: The Parking Space, con la colaboración de Lourdes Bueno, Manuel Delgado y Mary Pauley.
– Presentada en lectura dramatizada el día 3 de noviembre de 2009 en Roussel Hall, de Nueva Orleans (Luisiana, USA), por un grupo de estudiantes de Loyola University, con dirección de C. Patrick Gendusa.
– Publicada por Ediciones de Gestos (Irvine, California, USA, 2016) en la Colección Textos Teatrales, incluida en el volumen A Rudy Trilogy (begging your pardon) / Trilogía grosera (con perdón), con presentación (A Tale of Two volumes: Dramatic Snippets and Rude Trilogy by José Moreno Arenas / Historia de dos volúmenes: Pulgas dramáticas y Trilogía grosera de José Moreno Arenas) de Polly J. Hodge y prólogo (José Moreno Arenas: Probing Society’s Foibles / José Moreno Arenas: Indagando en las flaquezas sociales) de Eileen J. Doll.
* 2011: La playa. Traducida al inglés: The Beach, con la colaboración de Lourdes Bueno, Manuel Delgado y Mary Pauley.
– Publicada por Ediciones de Gestos (Irvine, California, USA, 2016) en la Colección Textos Teatrales, incluida en el volumen A Rudy Trilogy (begging your pardon) / Trilogía grosera (con perdón), con presentación (A Tale of Two volumes: Dramatic Snippets and Rude Trilogy by José Moreno Arenas / Historia de dos volúmenes: Pulgas dramáticas y Trilogía grosera de José Moreno Arenas) de Polly J. Hodge y prólogo (José Moreno Arenas: Probing Society’s Foibles / José Moreno Arenas: Indagando en las flaquezas sociales) de Eileen J. Doll.